حول Khalid Younis Kalaf:
Expert and accomplished manager and Arabic linguist with a solid history of process improvement and analytic expertise.
تجربة
U. S. Department of State October 2015-January 2021
Guard Force Commander, Erbil, Iraq
Responsible for providing oversight to the entire local Guard Force ensuring that guards strictly adhere to all requirements and advising the Regional Security Officer of all local Guard Force activities.
Liaison (including translation and interpretation) between Regional Security Officer and Iraqi local authorities.
Supervises the local Guard Force supervisors, office staff, and guards.
Maintains staff by recruiting, selecting, orienting, and training employees, maintaining a safe,
secure, and legal work environment, and developing personal growth opportunities.
Accomplishes staff results by: communicating job expectations; planning, monitoring, and
appraising job results; coaching, counseling, and disciplining employees; developing,
coordinating, and enforcing systems, policies, procedures, and productivity standards.
Oversees operations and ensures there are ample staff protecting the compound.
Identifies risks and ensures appropriate strategies are in place.
Ensures safety and security of U.S. personnel and property.
Maintains quality service by enforcing quality and customer service standards, analyzing and
resolving quality and customer service problems, identifying trends, and recommending system improvements.
U. S. Department of Defense April 2013 – July 2014
Command Language Program Manager, Fort Belvoir, Virginia
Prepares a variety of regular and one-time reports on administrative subjects including time and attendance, travel, training, supplies, and maintenance support.
Communicates orally and in writing in international settings, both public and diplomatic, to include translating between English, while explaining the role of the U.S. military in support of U.S. foreign policy in the Middle East.
Oversees the day-to-day operations of the 751st/752nd Combat Support Platoons’ Command Language Program; designs, implements, and tracks language training for Platoons in 16+ languages.
Exercises command supervision over Platoon supply and maintenance programs and performs equipment surveys.
Assists in the development and implementation of local regulations and policies to monitor and control the Foreign Language Program.
Approves requests for foreign language training to the units.
Manages foreign language training assets through allocations through unit reports and input data.
Maintains awareness of subordinate unit training plans and their execution throughout the fiscal year
while continually assessing the impact on the training process.
U. S. Department of Defense April 2008 – April 2013
Interpreter-Translator, Various Locations
Serves as an Arabic interpreter in meetings, conferences, discussions and public affairs activities. for demanding, prolonged periods in noisy settings that require constant alertness and concentration.
Performs Arabic-English and English-translations of written materials which are repetitive or routine
in content, such as brief notes, messages, and bulletins.
Assists staff personnel by orally translating instructions or information of a non- technical nature for
office visitors and work groups.
Supervises, coordinates, validates, and ensures effective operations of one or more military personnel
programs including but not limited to Personnel Manning, Enlisted Strength Management, and Contingency Operations/Mobilization Operations.
Catholic Charities of San Diego, CA July 2012 – March 2013
ON-Call Interpreter, San Diego, CA
Provides Arabian cultural, historical, religious and ethical perspectives as cultural awareness advisor.
Interprets and translates materials of principally-technical nature from Arabic into English and vice
versa.
U. S. Army May 2003 – August 2007
Interpreter-Translator, Mosul,Iraq
Serves as an Arabic interpreter in meetings, conferences, discussions and public affairs activities. for demanding, prolonged periods in noisy settings that require constant alertness and concentration.
Performs Arabic-English and English-translations of written materials which are repetitive or routine
in content, such as brief notes, messages, and bulletins.
Assists staff personnel by orally translating instructions or information of a non- technical nature for office visitors and work groups.
Supervises, coordinates, validates, and ensures effective operations of one or more military personnel programs including but not limited to Personnel Manning, Enlisted Strength Management, and Contingency Operations/Mobilization Operations.
التعليم
Master’s of Business Administration
DeVry University, Keller Graduate School of Management, Arlington, VA
Concentration in Human Resources
Bachelor’s of Ars in Arabic Translation
University of Mosul, Iraq